FISHTERM bilingual dictionary Search results for 'Beach' (2 record(s))
RECORD 1
RECORD No. | 268 |
AUTHOR | ELAD D. F. |
DATE OF CREATION | |
LAST UPDATE | 2023-09-10 00:00:00 |
FRENCH | |||||||||||||||||
SUBJECT FIELD |
| ||||||||||||||||
TERM | * Plage statut: préféré ; * Grève (nom féminin) statut: admis ; * Rivage (nom féminin) statut: admis | ||||||||||||||||
PART OF SPEECH | nom féminin | ||||||||||||||||
ETYMOLOGY | ÉTYM. 1290; var. plaie; lat. plaga « région, contrée » (mot poétique), p.-ê. par le lat. médiéval plagia. Emprunt à l’italien piaggia, ‘plage’. | ||||||||||||||||
ETYMOLOGY SOURCE |
Antidote bilingual 10 v2.1 (2019). Grand Robert de la langue française, en 6 volumes version 2.0 (2005). | ||||||||||||||||
DEFINITION |
Étendue presque plate, couverte de sable ou de galets, au bord d’un cours d’eau ou d’une étendue d’eau, spécialement au bord de la mer. Plage de sable, de galets. Plage d’une station balnéaire. | ||||||||||||||||
PLURAL | Plages ; Grèves ; Rivages ; | ||||||||||||||||
DEFINITION SOURCE |
Antidote bilingual 10 v2.1 (2019). Grand Robert de la langue française, en 6 volumes version 2.0 (2005). |
ENGLISH | |||||||||||||||||
SUBJECT FIELD |
| ||||||||||||||||
TERM | * Beach statut: préféré | ||||||||||||||||
PART OF SPEECH | noun | ||||||||||||||||
PLURAL | Beaches ; | ||||||||||||||||
ETYMOLOGY | Mid 16th cent. (denoting shingle on the seashore): perhaps related to Old English bæce, bece ‘brook’ (an element that survives in place names such as Wisbech and Sandbach), assuming an intermediate sense ‘pebbly river valley’. | ||||||||||||||||
ETYMOLOGY SOURCE |
Oxford Advanced Learner’s Dictionary (8th ed.) (2010). | ||||||||||||||||
DEFINITION |
an area of land next to a body of water (sea, lake, etc.), usually having sand or small rocks. | ||||||||||||||||
DEFINITION SOURCE |
Antidote bilingual 10 v2.1 (2019). Oxford Advanced Learner’s Dictionary (8th ed.) (2010). |
RECORD 2
RECORD No. | 215 |
AUTHOR | ELAD D. F. |
DATE OF CREATION | |
LAST UPDATE | 2022-12-22 00:00:00 |
FRENCH | |||||||||
SUBJECT FIELD |
| ||||||||
TERM | * Senne de plage statut: préféré ; * Seine de plage (nom féminin) statut: admis | ||||||||
PART OF SPEECH | nom féminin | ||||||||
DEFINITION |
senne halée à terre qui est utilisée généralement dans des eaux peuprofondes, à proximité du rivage; le fond et la surface servent d’obstacles naturels empêchant le poisson de sortir de l’espace délimité par le filet On distingue les sennes de plage avec poche et les sennes de plage sans poche; ces dernières comprennent cependant une partie centrale à plus petites mailles et montée avec davantage de flou, où est retenu le poisson capturé. | ||||||||
PLURAL | Sennes de plage ; Seines de plage ; | ||||||||
DEFINITION SOURCE |
FAO Fisheries Technical Paper 222 Rev.1 |
ENGLISH | |||||||||
SUBJECT FIELD |
| ||||||||
TERM | * Beach seine statut: préféré | ||||||||
PART OF SPEECH | noun | ||||||||
PLURAL | Beach seines ; | ||||||||
DEFINITION |
type of seine operated from land, which are generally used in shallow waters, near the shore; the bottom and surface act as natural barriers which prevent the fish from escaping from the area enclosed by the net. A distinction is made between beach seines with a bag and beach seines without a bag; the latter do have, however, a central part with smaller meshes and more slack, which retains the fish caught | ||||||||
DEFINITION SOURCE |
FAO Fisheries Technical Paper 222 Rev.1 |