Résultats de la recherche de fiches terminologiques pour 'Baie' (1 fiche(s))
Fiche 1
FICHE N° | 114 |
AUTEUR | ELAD D. F. |
DATE DE CREATION | 2022-3-10 |
DERNIÈRE MISE À JOUR | 2022-11-23 00:00:00 |
ANGLAIS | |||||||||||||||||
DOMAINE |
| ||||||||||||||||
VEDETTE | * Bay statut: préféré | ||||||||||||||||
CATÉGORIE GRAMMATICALE | noun | ||||||||||||||||
PLURIEL | Bays ; | ||||||||||||||||
ETYMOLOGIE | Late Middle English: from Old French baie, from Old Spanish bahia, of unknown origin. | ||||||||||||||||
SOURCE DE L’ÉTYMOLOGIE |
Oxford Advanced Learner’s Dictionary (8th ed.) (2010). Antidote bilingual 10 v2.1 (2019). | ||||||||||||||||
DÉFINITION |
An area of the sea or a large lake, partly surrounded by a wide curve of land.
In international fisheries law, it is a well-marked indentation whose penetration is in such proportion to the width of its mouth as to contain land-locked waters and constitute more than a mere curvature of the coast, with its area as large as, or larger than, that of the semi-circle whose diameter is a line drawn across the mouth of that indentation. | ||||||||||||||||
SOURCE DE LA DÉFINITION |
Antidote bilingual 10 v2.1 (2019). Oxford Advanced Learner’s Dictionary (8th ed.) (2010). The 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea | ||||||||||||||||
EXEMPLE D'EMPLOI | 1. " For the purposes of this Convention, a bay is a well-marked indentation whose penetration is in such proportion to the width of its mouth as to contain land-locked waters and constitute more than a mere curvature of the coast. An indentation shall not, however, be regarded as a bay unless its area is as large as, or larger than, that of the semi-circle whose diameter is a line drawn across the mouth of that indentation. " (United Nations Convention on the Law of the Sea, article 10, paragraph 2); 2. " Where the distance between the low-water marks of the natural entrance points of a bay exceeds 24 nautical miles, a straight baseline of 24 nautical miles shall be drawn within the bay in such a manner as to enclose the maximum area of water that is possible with a line of that length. " ( United Nations Convention on the Law of the Sea, article 10, paragraph 5) |
1. Ordonnance n° 62-0F-30 du 31 mars 1962 portant Code de la Pêche Maritime Marchande au Cameroun, article 5, alinéa 2 :
« Pour les golfes, baies et rades, des décrets fixent la ligne à partir de laquelle cette limite est comptée.
»
2. Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, article 10, alinéa 1 :
« 1. Le présent article ne concerne que les baies dont un seul État est riverain.
»
3. Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, article 10, alinéa 2 :
« 2. Aux fins de la convention, on entend par «baie» une échancrure bien marquée dont la pénétration dans les terres par rapport à sa largeur à l’ouverture est telle que les eaux qu’elle renferme sont cernées par la côte et qu’elle constitue plus qu’une simple inflexion de la côte. Toutefois, une échancrure n’est considérée comme une baie que si sa superficie est au moins égale à celle d’un demi-cercle ayant pour diame`tre la droite tracée en travers de l’entrée de l’échancrure.
»
4. Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, article 10, alinéa 4 :
« Si la distance entre les laisses de basse mer aux points d’entrée naturels d’une baie n’exce`de pas 24 milles marins, une ligne de délimitation peut eˆtre tracée entre ces deux laisses de basse mer, et les eaux se trouvant en deçà de cette ligne sont considérées comme eaux intérieures.
»
5. Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, article 10, alinéa 5 :
« Lorsque la distance entre les laisses de basse mer aux points d’entrée naturels d’une baie exce`de 24 milles marins, une ligne de base droite de 24 milles marins est tracée à l’intérieur de la baie de manie`re à enfermer l’étendue d’eau maximale.
»